Jump to content

Keywelt Image mit weiteren Sprachen erweitern


odyseia

Empfohlene Beiträge

  • Antworten 100
  • Created
  • Letzte Antwort

Top Posters In This Topic

Also, nachdem ich diese Zeichen von allen ttf Dateien entfernt habe, wurde bei den Griechischen Sendern das EPG leer angezeigt, bei den deutschen wurde alles korrekt angezeigt. Also muss es etwas mit diesen Dateien zu tuhen haben. Man müsste irgendwie die "chinesischen" zeichen gegen die griechischen austauschen, nur mit welcher reihenfolge?Welches chinesische zeichen entspricht dem griechischen?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hab mir deine Fonts kurz durchgesehen.

pakenham.ttf, bluehigh.ttf und bluebold.ttf ist auf jeden Fall schon mal falsch, da fehlt zumindest jeweils das große Sigma und alle nachfolgenden Zeichen sind dadurch auch falsch.

 

Wenn du das mit dem Löschen probierst dann könntest du in FontLab auf Greek stellen und alle Zeichen die keine gelb hinterlegte Nummer haben löschen. Man kann die Zeichen auf einmal markieren, indem man das erste markiert und dann die Hochstelltaste drückt und dann das letzte markiert.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich versuche immoment was ganz anderes. Und zwar bin ich über den IE auf der benutzeroberfläche der DBOX. Da sehe ich ja auch die Griechischen Kanäle mit dem jeweilligen EPG. Anfangs zeigt er es mir das EPG mit chinesischen zeichen, wenn ich aber über "Ansicht" -> "Codierung" Griechisch wähle, sehe ich das EPG auf Griechisch. So, hab mir dann einfach mal die komplette Kanalliste inkl. EPG einmal mit chinesischen zeichen und einmal mit griechischen zeichen ausgedruckt. Dann versuch ich eine Tabelle zu erstellen wo ich sehe welcher chinesische buchstabe zu welchem griechischen entspricht, so daß ich die danach in der ttf die buchstaben einfach nur noch austausche.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ja ist auch eine Möglichkeit, ich hab an das auch schon kurz gedacht.

Nur nicht locker lassen!!!!!!! :angry:

Chinesisch lernen ist sicher noch viel mühsamer ;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ach hör auf... aber was soll´s wenn´s einmal funzt dann habe ich meine Ruhe und bin um etwas schlauer ;)

 

Ich werde das Ergebnis, wenn es mal fertig ist hier im Board zum Download zur Verfügung stellen, und eins möchte ich hier schonmal klar stellen, ohne dich hätte ich es bis hierhin NIE geschafft, also vorab schonmal ein RIESEN Dank!!!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Falls du bei den Tuxboxlern angemeldet bist und helfen willst, dort findest du, wenn du in die Suche "griechisch" eingibst, 12 Beiträge und zumindest einer davon hatte ganz genau das gleiche Problem wie du, nur ist dort =0 rausgekommen (die Devs helfen eben nur wenn sie grad bock drauf haben).

 

Ansonsten viel Glück, bin gespannt obs geht.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

;):angry::lol:

 

Lack, wir haben es geschafft!!!

Hab´s hinbekommen, EPG in Griechisch!

Hat letztendlich so geklappt wie ich sagte, hab mir ein "Chinesisch" - "Griechisch" Lexikon zusammengebastelt, und dementsprechen die micron.ttf, micron_italic.ttf und micron_bold.ttf bearbeitet. Die anderen ttf dateien waren nicht dazu nötig.

 

Und hier kann man sich die benötigten dateien runterladen.

 

Nochmals vielen Dank für deine Unterstützung!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hey super!!!

Freut mich echt dass es funktioniert, du hast aber auch die richtige Einstellung zu solchen Dingen, viele andere hättens schon längst aufgegeben - ich natürlich auch nicht :angry: , ich kann bei sowas auch unmöglich locker lassen.

 

Grundsätzlich ist es so dass ich mir auch schon öfters überlegt hab die Schriften zu ändern (also vor allem das Design, weil Fremdsprachen kann ich keine), insofern helfen mir die Erkenntnisse die wir hier gesammelt haben auch etwas.

 

Ich bin sogar verewigt in deinem Download ;) , na dann hat es sich auf alle Fälle gelohnt :lol:

 

Ich werde deinen Link im Tuxbox-Forum an geeigneter Stelle veröffentlichen, so wie ich deine Reaktionen interprediere ist es tatsächlich in deinem Interesse wenn andere etwas davon haben (wäre bei mir auch so).

Bevor ich das allerdings mache hätte ich noch eine Anfrage:

Es gibt dort auch ein oder zwei Threads die sich speziell mit fremdsprachigen locale-Dateien beschäftigen. Wie wäre es also wenn du auch deine griechisch.locale veröffentlichst? Entweder als eigener Download oder innerhalb des jetzigen, weil man ja ohne diese Fonts sowieso nichts damit anfangen kann. Achja dann würden aber vielleicht die restlichen bearbeiteten Fonts auch noch notwendig werden (welche davon wirst du wahrscheinlich jetzt besser wissen).

Also ich warte mal ab was du davon hälst und wie man das deiner Meinung nach am besten machen könnte bzw. ob es überhaupt sinnvoll ist.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich bin sogar verewigt in deinem Download  , na dann hat es sich auf alle Fälle gelohnt
Gern geschehen ;)

 

Die griechisch.locale habe ich noch nicht fertig gestellt, hab sie nur teilweise bearbeitet, einfach um nur zu gucken ob es funktioniert oder nicht.

Da es aber vom prinzip her ja aufjeden fall funzt, werde ich die auch fertig stellen, und diese dann natürlich auch zum download zur verfügung stellen.

 

Was mich bei der ganzen Sache einfach fasziniert ist, daß man die Möglichkeit hat ein Neutrino Image seinen Bedürfnissen - Wünschen anzupassen, oder einfach nur zu experementieren. Hab noch nicht allzulange ne DBOX2, aber einfach wahnsinn was für Möglichkeiten diese bietet.... mal so nebenbei gesagt :angry:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Gut dann gebe ich deinen Link in dieser Form weiter, und mache den Interessenten Hoffnung dass es bald eine locale-Datei geben wird - ich hoffe das passt so.

 

Das mit der DBox sehe ich auch so, hab sie zwar schon länger aber ich habs nie bereut - ich hab selten 200 so sinnvoll ausgegeben.

Die Fazination selber Images anzupassen ist nur eine Sache. Für mich ist das geilste das ich in der Zeit extrem viel allgemeines dazugelernt hab, also damit meine Netzwerktechnik, Linux, Verschlüsselungsverfahren,... und das ist unbezahlbar.

 

Leider hast du anscheinend die gloreichen alten Zeiten nicht erlebt. Ich meine damit die Zeit als Premiere und alles andere noch offen war. Als ich meine Box kaufte, selber auf Linux umbaute und dann zum ersten mal alle Premi-Sender hell bekam, das war echt der Waaahnsinn - war ein unbeschreibliches Gefühl - zumindest wars bei mir so. Aber es kommen ja immer wieder neue interessante Funktionen... Langweilig wirds einem da nie, kann nur sein dass man vor lauter basteln gar nicht mehr zum Fernsehen kommt, was aber auch kein Schaden ist.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

:angry: Doch doch, die Zeiten sind mir bekannt, hatte bis vor kurzem ne DBOX1, und früher ging´s ja richtig zur Sache mit Fun Karten zu beschreiben...

Ja ist richtig, man lern so neben bei so allerhand, wenn man sich ein bisschen damit beschäftigt.

Und ja, die locale in Griechisch wird es demnächst geben, wird mir Mühe geben :lol:

Wobei ist nicht ganz so einfach, da werde ich mir zum Teil das Lexikon zur Hilfe holen müssen.

Ja, ich muss mir zuhause manchmal so "einiges" anhören, wenn es heisst Box muss neu geflasht werden oder muss die Box mal neu starten. Da ist meine Freundin nicht immer so begeistert von, vorallem wenn "The Housewives" läuftc ;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ja ja die Frauen... meine will von dem ganzen Zeug auch nichts wissen.

Als ich frisch dabei war hab ich in einem anderen Forum einen Thread dazu gelesen der mir bis heute nicht aus dem Kopf geht weil ich ihn schon sehr amüsant finde:

 

Es ging um irgendein hochtechnisches Problem über das sich einige Leute sehr konzentriert unterhielten. Plötzlich hat einer geschrieben: "meine Freundin hat gesagt sie verlässt mich wenn ich nicht gleich aufhöre an der Box herumzuschrauben, was soll ich machen". Darauf ein anderer: "Zeig ihr wo die Türe ist". Darauf wieder der mit der Freundin: "Sie ist gegangen, was soll ich nun machen". Dann wieder der mit den tollen Ratschlägen: "Hol sie zurück und sag ihr du gibst ihr noch eine Chance" ;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • Admin

@odyseia

@Lack

 

Herzlichen Glückwunsch an Euch beide. Habe selten jemand erlebt, der so hart-

näckig an einem Problem gebastelt und nicht eher aufgegeben hat, bis es ge-

löst war. Wenn die griechische locale noch fertigwerden sollte, könnten wir die-

se Änderungen ja in die nächsten Keywelt-Images mit einbauen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@ Snowhead

 

Ja kein Thema! Bin auch schon dabei. Sobald die griechisch.locale fertig ist werde ich sie zum download anbieten und dich auch nochmals informieren, so daß die im nächsten Image auch unter "Plugins" zur Verfügung steht.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Also, ich habe die Sache mal etwas fortgesetzt , und bin auf ein weiteres problem gestoßen. Und zwar habe ich die griechisch locale etwas weiter bearbeitet und auf die Box gespielt um es zu testen. Zum einen mussten die anderen ttf Dateien auch bearbeitet werden. Hab ich gemacht, so daß das menü auch auf Griechisch korrekt dargestellt wird. Allerdings, wenn ich das Menü auf Griechisch stelle, dann ist das EPG wieder mit den Chinesischen Zeichen. Ist das Menü auf deutsch wird das EPG bei den Griechischen Kanälen korrekt dargestellt. Als ich die ttf Dateien bearbeitet habe, habe ich keine Zeichen gelöscht, sondern nur die Griechischen hinzugefügt.

Wenn ich dann die Sprache wieder auf Deutsch stelle, da ist mir aufgefallen daß die Umlaute nicht mehr dargestellt werden. Also irgendwo ist da noch der Wurm drinn.

 

Falls hier noch ein weiterer ist der Griechisch kann und Lust hat mich bei der Übersetzung der griechisch locale zu unterstützen, bin über jede Hilfe dankbar! ;)

bearbeitet von odyseia
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

 

ich meld mich nu auch mal zu Wort, hab ich die ganze Zeit nicht gemacht,

weil ich von der ganzen Sache ehrlich gesagt fast keine Ahnung hab.

Aber mir ist eingefallen, daß in den akteuellen Images ein Font drin ist, der

nahezu riesig ist. Da der aber anscheinen Null Funktion hatte, wurde der entfernt.

 

Nun hab ich mir den mal genauer angesehen, Das scheint ne Art Unicode Zeichensatz zu sein mit unter

anderem den Griechischen Zeichen drin. Vielleicht wäre das die Lösung gewesen?

 

Das Teil heißt md_khammurabi_10.ttf

 

@Lack, Du hast doch selbst Images gebaut, schau mal ob Du das bei Dir findest.

 

Falls es damit gehen sollte, dann bitte ich mal die Umstände zu entschuldigen ;):angry::lol:

 

 

EDIT: ich hoffe ich hab nix falsches erzählt, aber die Zeichen sind soweit ich das mit

meinem geringen Wissen beurteilen kann drinne, aber ich kenn die

halt auch net alle.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Also bei mir ist dieser Font (md_khammurabi_10.ttf) bereits im Keywelt Image drin gewesen. Ja, in diesem Font sind die Griechischen Zeichen bereits drin, nur ich weis nicht wo hinterlegt ist, wie und wann auf welche Font dateien zugegrifen wird. Jedenfalls wird die Datei nicht für das EPG und nicht für das Menü benötigt.

(Soweit ich das feststellen konnte)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wenn wir 100% korrekt arbeiten wollen, müssten die ttf Dateien eigentlich so bearbeitet werden, so daß die unter allen bisherigen verfügbaren Sprachen funktionieren plus der Griechischen. Da scheitere ich aber jetzt schon.

Weiss den jemand wo geregelt wird wann auf welche ttf Datei zugegriffen wird.

Oder wofür welche ttf zuständig ist?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@odyseia,

Also ich muss sagen das mit den Umlauten ist natürlich klar, das müsste dir ja aufgefallen sein dass die Umlaute zu den chinesischen Zeichen dazu gehören und wenn du die überschreibst sind sie weg - is klar.

 

@Worschter,

ja der is schon drin bei mir, hab ich irgendwann auch schon erwähnt.

Das Problem momentan ist eigentlich dass die Menüs nach dem UTF-8 bzw. ACSII Schema auf die ttf zugreifen. Wogegen das EPG anscheinend eine andere Codierung verwendet. Dieses Prob könnte man lösen wenn sich nicht die Umlaute mit den Positionen an denen das EPG die griechischen Zeichen erwartet decken würden.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.

×
×
  • Neu erstellen...