Jump to content

Keywelt Image mit weiteren Sprachen erweitern


odyseia

Empfohlene Beiträge

Hallo! Ich nutze das Keywelt Image mit dem ich super zufrieden bin :lol:

Unter den Sprachen die zur Verfügung stehen ist leider kein Griechisch dabei.

Gibt es die eventuell für das Image anderweitig? Welche Dateien sind für die jeweillige Sprache zuständig? Kann man sich selber so eine Datei zusammenbasteln?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • Antworten 100
  • Created
  • Letzte Antwort

Top Posters In This Topic

  • Admin

@odyseia

 

Griechisch gibt es aktuell nicht für's Keywelt-Image. Kannst Du Dir aber selber

machen. Die Sprachen liegen in /share/tuxbox/neutrino/locale/. Du nimmst Dir

zum Beispiel die "deutsch.locale" und kopierst sie Dir auf den PC. Dort benennst

Du sie in "griechisch.locale" um und bearbeitest sie mit einem Linux-kompatiblen

Editor, indem Du die deutschen Texte durch griechische ersetzt. Ob dabei allerdings

auch alle Sonderzeichen darstellbar sind, mußt Du probieren.

Anschließend kopierst Du die Datei auf die Box und kannst nach einem Neustart

nun auch die griechische Sprache auswählen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Danke schön! Allerdings habe ich ja nur das Menü dann auf Griechisch. Mir geht es eigentlich mehr die EPG Vorschau richtig lesen zu können. Ich vermute man muss dem Receiver ein Griechischen Font hinzufügen. Wenn ich z.b über den Internet Explorer auf die DBOX zugreife, dann sehe ich auch die aktuellen Kanäle mit dem EPG. Anfangs lässt sich das EPG nur "chinesisch" lesen. Wenn ich dann aber unter "Ansicht" die Codierung auf Griechisch wechsle, kann ich alles wunderbar lesen. Ähnlich muss es doch auch am Receiver funktionieren?!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • Admin

@odyseia

 

Einen Font hinzufügen kann man nicht. Die griechischen Sonderzeichen müßten

dann schon in dem standardmäßig verwendeten mit drin sein. Wüßte jetzt aller-

dings nicht, wer einen solchen TrueTypeFont basteln könnte.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 3 weeks later...

@ Snowhead

 

Also ich hab das mal ausprobiert, hab die deutsch.locale mir einfach auf den Desktop kopiert, in griechisch.locale umbenannt und dann den Inhalt der datei von Deutsch auf Griechisch übersetzt. Die Datei dann wieder zurück zur DBOX kopiert, DBOX dann neu gestartet. Dann hatte ich im Menü unter Sprache die Auswahl zwischen Deutsch und Griechisch. Hab Griechisch ausgewählt, nur dann war daß Menü leer. Also man konnte zwar hoch- runter gehen im Menü, nur das nichts mehr zu lesen war. Ich vermute, da die DBOX die Griechischen Buchstaben nicht kennt, kann er auch das Griechische Menü nicht widergeben.

Also muss ich in die fonts wohl doch irgendwie dir Griechischen Symbole hinzufügen. Nur wie???

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich hab schon öfters Schriftarten bearbeitet, weil ich irgendwelche Sondersymbole benötigt hab. Das geht z.B. mit FontLab ganz einfach. Du müsstest dir die Schriftenfiles von der DBox auf den Rechner holen und dann kannst du an der richtigen Stelle (ASCII) die griechischen Symbole mit FontLab rein kopieren.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ja Super, einer der es schonmal hingekriegt hat ;)

 

 

dann kannst du an der richtigen Stelle (ASCII) die griechischen Symbole mit FontLab rein kopieren

Was meinst du damit? Wo ist denn die richtige Stelle? Was hat daß mit ASCII aufsich? Wie ich es mir vorstelle, ich nehme die zu bearbeitende font datei, und füge einfach die griechischen Sonderzeichen hinzu. Müssen die an eine bestimmte Stelle eingefügt werden?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Also jeder Buchstabe der von irgendeinem Programm aus irgendeiner Fontdatei aufgerufen wird wird anhand der ASCII-Nummer aufgerufen.

z.B.: A...41(hex), B...42(hex), usw.

Ich kann nicht griechisch, aber wenn du z.B. an die Stelle von A (das heißt Position 41 in hex) ein Alpha rein kopierst und dann diese Schrift z.B. in Word verwendest dann wird beim Drücken der A-Taste kein A geschrieben sondern ein Alpha.

 

Wie du das jetzt mit Neutrino am besten machst weiß ich auch nicht so genau.

Aber du hast gesagt dass du die Sprachdatei schon auf griechisch übersetzt hast!

Wie hast du das denn gemacht? Oder welche Schrift bzw. welchen Texteditor hast du da verwendet? Wenn du die Schrift mit FontLab aufmachst dann siehst du an welcher Stelle (ASCII-Nummer) die griechischen Bustaben sind. Das muss dann bei dem Fontfile auf der Box genauso sein. Eigentlich kannst du auch gleich diese Schrift umbenennen und durch die auf der Box austaschen, wenn das Schriftbild in Ordnung ist. Die Fonts sind bei mir in \share\fonts, welche von den Fontdateien nun diejenige für EPG ist weiß ich aber auch nicht.

 

Schau dir das Prog vielleicht zuerst an: > h i e r < (bei der Trialversion von der Homepage kann man nicht Abspeichern)

 

MfG Lack

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Aber du hast gesagt dass du die Sprachdatei schon auf griechisch übersetzt hast!

Wie hast du das denn gemacht?

Ich habe einfach die deutsch.locale genommen und mit ultraedit32 geöffnet.

Dann habe ich bei Windows XP in der Taskleiste die Sprache von Deutsch auf Griechisch gewechselt, und konnte somit die deutsch.locale bearbeiten und in griechisch.locale abspeichern.

Das ganze scheint aber doch etwas kompliziert zu sein. Aber ich kriege das schon hin, ist nämlich ätzend wenn das EPG nur "Chinesisch" anzeigt

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Das bekommst du sicher hin, nur etwas Geduld braucht man dafür auch auf jeden Fall.

Bei den Fonts die griechische Buchstaben enthalten (z.B. Times New Roman, Arial,...) sind die griechischen Buchstaben auch immer an der selben Stelle. Das heißt wenn du diese als Vorbild nimmst müsste es gehen. Dann brauchst du natürlich noch eine Schrift die dir optisch zusagt, damit du die Symbole von dort übernehmen kannst. Man kann die Buchstaben natürlich auch selber machen aber das ist extrem mühsam.

 

Bis man draufkommt wie FontLab funktioniert dauert es natürlich auch etwas, wenn da was unklar ist kann ich vielleicht helfen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die griechischen Zeichen sind auch in vielen anderen Schriften.

Ja, man kann die Zeichen nutzen. Du musst nur beide Fonts in FontLab aufmachen, dann kannst du mit copy/paste von einem Fontfile in das andere kopieren.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

schriftart_symbol.jpg

 

So, hier ist die darstellung der Schriftart symbol.ttf von Windows. Da steht ja auch der ASCII Code zu jedem Zeichen bei.

 

Was mir aber aufgefallen ist, wenn ich z.b die micron.ttf nehme und mit FontLab öffne, steht oben "MS Windows 1252 Latin 1". Wenn ich das Menü aufklappe und dort "MS Windows 1253 Greek" wähle habe ich weiterhind die Deutschen Zeichen plus zusätzlich die Griechischen Zeichen drinn, allerdings hellgrau unterlegt. Im Prinzip würde mir das ja schon reichen (vermute ich), nur daß die Griechischen Zeichen hellgrau sind, wundert mich etwas.

Dann habe ich aber noch ein Problem. Bei der micron.ttf unter FontLab kann ich Zeichen nur ersetzen, aber keine hinzufügen. Ich will ja die bestehenden Zeichen belassen, die Griechischen nur noch hinzufügen

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hab dir ein Mail geschickt.

Das mit dem grau hinterlegt is schon gut so, damit wird angezeigt wo die jeweiligen Zeichen theoretisch hin müssen, sind eben noch nicht vorhanden.

Jetzt musst du dir nur mehr aus irgendeiner anderen Schrift die griechischen Zeichen einzeln kopieren und an die passende Stelle einfügen. Nach dem Einfügen ist die Stelle dann auch nicht mehr grau.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Umbennen musst du die Datei sicher, hab ich zwar noch nicht ausprobiert aber anders kann es sicher nicht gehen.

 

Ich verwende (als Gerüst) immer das aktuelle originale YADI-Image.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ja, mail ist angekommen, danke! Auch daß mit dem hellgrau unterlegtem funktioniert soweit funktioniert soweit. Tja, muss ich mal ausprobieren.

Nur ich vermute daß ich die DBOX erstmal neu flashen darf, da ich das SQUASHFS image von Keywelt drauf habe, und da ist dieser bereich schreibgeschützt.

Aber ok, ich bearbeite jetzt erstmal die font datei und dann schauen wir weiter ;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ja klasse, und schon haben wir das nächste Problem. Hab die Datei dementsprechend angepasst und gespeichert. Allerdings speichert er mir nicht im ttf Format, sondern im vfb. Das ist wohl ein eigenständiges FontLab Format. Kann ich denn nicht das ganze in ttf abspeichern?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wenn du die Demo verwendest, würde ich aufhören zu arbeiten. Denn dann kannst du dein Ergebnis nicht abspeichern, zumindest nicht als *.ttf maximal als Projektdatei mit der Endung vfb.

Ansonsten viel Glück.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Aha dachte ich mir schon, habs zu spät gelesen ;)

 

Du brauchst die Vollversion und musst dann auf "Generate Font..." gehen.

bearbeitet von Lack
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.

×
×
  • Neu erstellen...